jueves, 9 de agosto de 2007

.
quiero jugar al trampolín
a que salto y no salto
a que pasa la brisa de verano
cruzados tirados
a que nos conocemos y nos quedamos
saltando en el borde
al piso sin agua
que te pongas la malla
¿dónde está el salvavidas?
me hundo
y no hay agua
que sea verano
sabor a cloro
juguemos a ver quien llega primero
a que te asusto y te tiro
a que te caés y te agarro
juguemos a que el invierno ya pasó
y nos dormimos húmedos
que las brazadas me toquen
a que sabemos nadar
.

14 comentarios:

Yo (rodrigo illarraga) dijo...

mímesis o mimesis. (Del lat. mimēsis, y este del gr. μίμησις):
1. f. En la estética clásica, imitación de la naturaleza que como finalidad esencial tiene el arte.
2. f. Imitación del modo de hablar, gestos y ademanes de una persona.

Simpática y puntual dijo...

estimado, ¿y ud. que me quiere decir con esto?

¿que supone que hablo como escribo? ¿que escribo como hablo? ¿que soy una naturaleza muerta?

help! me ahogo en un vaso de agua.

betina dijo...

sí, yo(ri)... ¿nos vinimos crípticos hoy?

syp, que se cumpla.

pd. "sabor a cloro" me impactó en la garganta

ojorojo dijo...

juguemos a que sabemos flotar...

ah, y no olvido, de la pileta en la terraza y los martinis y belle & sebastian. Este post me hizo recordarlo aun más y aun más todavía recordar que todos los días me levanto deseando que sea verano

Yo (rodrigo illarraga) dijo...

Me referia en verdad a que usted crea en el espacio del poema una suerte de descripcion de una mimesis. Una mimesis marcada por las palabras "jugar" y "juguemos", que plantea lo ludico como un espacio en donde se recrea una realidad inexistente y deseada, un espacio extatico marcado por el "play", en tanto presentacion, "performance", juego y obra.

Hipotermia dijo...

"La naturaleza imita al arte" decía óscar con acento en la o.
El olor a cloro en la piel me gusta tanto que cuando limpio con lavandina no uso guantes para sentir después mis manos rudamente perfumadas. Así tengo las manos.
SyP, la pileta, cuánta nostalgia de verano y de infancia. Les salía la vertical abajo del agua?
Un saludo por acá a vos y a comentaristas.

Jorge Cogartos dijo...

SyP:
Este post logró ponerme nervioso con las cuantiosas referencias al nado en piscina.
Pero siempre es mejor que un escrito provoque sentimientos fuertes.

Tengo malos recuerdos de una piscina.
En algún momento hablaré de ellos.

Simpática y puntual dijo...

bet, ojo, hip,
cuando llegue el verano, efectivizamos lo de la pileta de mi casa con los martinis y belle & sebastian.

ri, de alguna manera ud habla de que tanto la forma como lo que dice el poema están relacionados, la famosa dupla forma/contenido....

cogartos, cuéntelas!
gracias x pasar.
saludos.

Yo (rodrigo illarraga) dijo...

Cogartos tiene blog!

livio dijo...

Syp: Yo vendría a ser su Asterión?

Simpática y puntual dijo...

ri ¡lo ví! ¡lo ví! creo que ahora nos toca convencer a elastichica...

livio: para ser mi asterión, vas a tener que ponerte a corregirme... ¿o no?

Asterion dijo...

Bueno ya llegué, Simpática, no me obligue a hacer crítica porque ya la idea de inicial me confundió. ¿Quiere jugar al trampolín? eso es aburrido, hay que quedarse extendido y sin hacer nada, los que saltan son los otros, los que "quieren ir a jugar al trampolín" El resto me gustó.

elastichica dijo...

Siiii, que vuelva el verano! Me encantó SyP y en especial ese especie de flash-forward al presente "a que sabemos nadar". (Hasta Cogartos casi se tira a la pileta...)

pd- a mi ya me convencieron, pero por ahora nadie me visita... pobre yo. ¿Porqué no se pasan con yo(ri)para unos chocolates con churros?

simpática y puntual dijo...

llegó asterión! qué honor!
gracias, me alegro que te guste y me gusta que me corrijas.

elastichica! tiene blog! congratulations! mirá que es un viaje de ida esto...